4 vecchi in america

ROAD SIGNS – INSIDE ALABAMA DRIVER MANUAL AND USA (PART 3)

Posted in macchine, patente di guida in USA, Usi e costumi, Varie by quattrovecchiinamerica on 13 luglio 2013

trafficsignsvi0

ROAD SIGNS

INSIDE ALABAMA DRIVER MANUAL AND USA

(PART 3)

Nella parte 2 del post precedente, ci eravamo lasciati dicendo:”nei prossimi post, parleremo di come e’ finita la nostra avventura per prendere la patente americana, dei road tests e delle domande che fanno agli americani per i knowledge tests”.

Intanto vi posso dire che ci siamo messi a studiare il libricino per passare l’esame per ottenere la patente americana al computer,

Chiedendo agli  amici americani ed italiani, cosa si doveva sapere per superare l’esame di guida.

Io nel frattempo, ho fatto una domanda per iscritto al Dipartimento della Sicurezza dell’Alabama, chiedendo se potevo non prendere la patente dell’Alabama, avendo la patente internazionale in corso di validita’, vista anche la postilla riguardante i militari che stazionavano in Alabama, che avevo letto nel manuale.

Mentre aspettavamo la risposta del Dipartimento, abbiamo iniziato a prendere confidenza con i vari segnali stradali americani.

Innanzi tutto bisogna sapere che i segnali stradali americani rispondono al Manual on Uniform Traffic Control Devices (MUTCD) and its companion volume the Standard Highway Signs (SHS).

Quindi chi si aspetta di trovare i segnali stradali europei (adottati con la Vienna Convention on Road Signs and Signals standards), si trovera’ spiazzato sia nei colori che nei contenuti (anche se essenzialmente molti segnali si capiscono facilmente, ma non tutti) .

23 Stati (compreso il District of Columbia e Porto Rico) usano il MUTCD senza alterazioni, 20 Stati adottano un volume supplementare e 7 Stati hanno una sostanziale conformita’ con i segnali del MUTCD.

709px-MUTCD_(2003-Edition)_Adoption_svg

Ci sono alcuni segnali locali, utilizzati ad esempio nelle citta’ come New York, che sono simili al MUTCD, con alcune aggiunte.

Di questi segnali ne esistono 5 categorie.

Andiamo a vederle tutte, con qualche esempio caratteristico degli States, differente dall’Europa.

La prima categoria, con svariate sottocategorie si chiama “regulatory”: cioe’ segnali che danno istruzioni ai guidatori, tipo stop, precedenza, parcheggio ….

Regulatory signs give instructions to motorists, pedestrians and cyclists. Signs such as stop, no parking, no turns and yield are considered regulatory signs. Some have special shapes, such as the octagon for the stop sign and the X shape for railroad crossings. Some signs can be localized, such as no parking and some are only found in state and local jurisdictions as they are based on state or local laws, such as New York City’s “Don’t Block the Box” signs. These signs are in the R series of signs in the MUTCD and typically in the R series in most state supplements or state MUTCDs.

Partiamo dagli R1 Series: Stop and Yield.

Sugli stop, non ci sono molte differenze, a meno che non andiate a Puerto Rico dove troverete allo stopo, questo cartello:

Puerto_Rico_R1-1_svg

Uno tra i primi misteriosi segnali che si incontra in USA e’ questo di sotto.

sfvfs

Non e’ altro che il nostro semplice “dare la precedenza”, ma con la scritta dentro!

Capito il significato base, ci sono poi le varie varianti, non sempre facilmente comprensibili.

Questo sotto si trova a New York, quando si deve dare la precedenza ai pedoni,

NYCDOT_YIELD_TO_PEDESTRIANS_svg

questo si trova in molti Stati e significa “e’ una legge di Stato quella di dare precedenza ai pedoni agli incroci”,

MUTCD_R1-6_svg

ed in ultimo questo bellissimo cartello che usa la X per dire cross(ing)!

MDSHA_R1-6A(1)_svg

R2 Series: Speed Limit

Questi sono i classici cartelli che abbiamo visto sempre nei film americani, e non sono difficili da comprendere, tranne per il fatto che qui sono miglia/ora e non Km /ora!!!

MUTCD_R2-1_svg

Per darvi una regolata sui limiti di velocita’ americani, vi ricordo che 50 miglia all’ora (mph) corrispondono a circa 80 Km/h (basta moltiplicare le mph per 1.61 ed il gioco e’ fatto).

Un miglio orario equivale a 0,44704 m/s ed a 1,60934 Km/h.

R3 Series: Lane Usage and Turns

Questa serie di cartelli non e’ cosi’ difficile da comprendere, anche se ce ne sono di creativi, come questi sotto.

MUTCD_R3-8b_svg

MUTCD_R3-18_svg

Pero’ di due ve ne voglio parlare in modo piu’ approfondito.

Questo di sotto dice che la U-turn (inversione ad U) non e’ permessa.

Infatti generalmente se non vedete questo cartello lungo le strade, la inversione ad U e’ sempre permessa!

MUTCD_R3-4_svg

Guardando il cartello di sotto, si capisce chiaramente che la svolta a destra non e’ permessa.

E fino a qui nulla di strano.

MUTCD_R3-1_svg

Ma la prima vera novita’ che ho imparato guidando per le strade americane e’ la seguente: in USA si puo’ girare a destra anche se il semaforo e’ rosso (a meno che non sia vietato da apposito cartello)!!!

Mi spiego meglio: voi state percorrendo una normale strada ed arrivate ad un semaforo rosso: esiste la possibilita’ di svoltare a destra senza fare infrazione alcuna.

Il pick up nero che sta girando a destra, per esempio, non sta facendo alcuna scorrettezza!

BN-Trafic-light-002_t300

Sappiate che potete svoltare a destra, anche se il semaforo e’ rosso, naturalmente dando la precedenza a chi ha il semaforo verde (macchine che vengono dalla vostra sinistra o di fronte a voi).

E se non svoltate state sicuri che qualcuno vi suonera’ (non per maleducazione, come accade da noi ad ogni semaforo, per qualsiasi motivo, ma perche’ non ha senso non girare a destra, se la legge lo permette!).

Le uniche volte che non potrete girare a destra con il rosso vi verra’ segnalato da apposito cartello, tipo “no right turn on red”!

r10_11t_no_right_turn_on_red NoTurnOnRed_01

Questa e’ una delle 2/3 regole nuove da sapere quando si guida in USA!

Di no turn on red ce ne sono anche di creativi:

Qui non si puo’ girare a destra con il semaforo rosso dal 1 Maggio al 1 Ottobre!

393143_10152023032469657_2097043256_n

Qui non si puo’ girare a destra con il semaforo rosso dalle 7-9 del mattino, dalle 4-6 pomeriggio, dal Lunedi’ al Venerdi’!!!

INPS-189-70

R4 Series: Regulation of Movement

Questi sono i segnali che regolano i movimenti/spostamenti delle macchine sulle carreggiate.

Possiamo trovare il classico e facilmente comprensibile “tenere la destra”

MUTCD_R4-7a_svg

che puo’ diventare meno comprensibile quando diventa il cartello di sotto (che significa la stessa cosa!).

MUTCD_R4-7_svg

Si possono poi trovare i tre cartelli che vedete di seguito (non passare, stare su di una corsia, passare adagio), che in USA sono cartelli non offensivi, ma che trapiantati sulle strade italiane, ledono la dignita’ di molti automobilisti italiani!

MUTCD_R4-1_svgMUTCD_R4-9_svgMUTCD_R4-2_svg

Infatti dire ad un automobilista italiano di andare adagio e’ un po come se gli dicessi che non sa guidare, o dirgli di non passare in un certo posto o di stare su una corsia e’ una lesione al diritto di fare quello che vuole, erditato una volta presa la patente.

Chi guida nelle grandi citta’ tipo Roma, sa che e’ non racconto fantascienza, ma purtoppo realta’ ben sperimentate!

E poi di solito (per fortuna non sempre) se in Italia si vuole che una cosa non si faccia, non bisogna scriverla!

Basta pensare al segnale non “calpestare il prato”, a “non giocare a pallone sull’erba”, a “non gettare la carta per terra”, a “non fare fotografie con il flash” and so on!!!

Spesso dare un ordine ad un italiano, equivale ad offenderlo e ad invogliarlo a fare il contrario!

C’e’ poi questo cartello che usato in Italia, avrebbe provocato interventi, manifestazioni di piazza, interpretazioni giusiridiche, dibattiti in TV (per capire quale e’ la velocita’ a cui si puo’ pensare di dover impegnare la corsia di turn out) perche’ illegale e fascista!

In pratica dice che i veicoli che procedono a bassa velocita’, che hanno 5 o piu’ veicoli che li seguono, devono usare la corsia di turn out!

La turn out lane e’ una corsia riservata ai veicoli piu’ lenti (turn out lane is the lane where it creates an area where slower traffic can pull  over to allow other vehicles to pass and you should use turnout lane when other  traffic wants to pass you).

800px-MUTCD_R4-12_svg

Questo cartello di sotto, per me , e’ sempre stato ermetico!

Infatti per me shoulder voleva dire spalla, e quindi leggere che una macchina non doveva passare sulla spalla, mi sembrava stranissimo!

Delaware_R4-1-DE_svg

Invece con il tempo ho capito il vero significato ed ho capito anche che questo cartello creava un sacco di problemi anche pure ai nativi americani!!

Il significato esatto e’ il seguente:”non passare sul bordo (della strada, aggiungo io)”.

L’applicazione della regola si puo’ riassumere cosi’: se ci si avvicina ad un semaforo (o ad una intersezione stradale) e le macchine che stanno sulla vosta fila sono ferme al rosso, abbiamo detto di sopra che in teoria la vostra macchina puo’ girare a destra, SE C’E’ una corsia ad hoc o se esiste un bordo stradale purche’ asfaltato.

In questo caso si puo’ girare a destra, impegnando la shoulder asfaltata.

Se esiste il cartello di sopra non lo si puo’ fare!

(bisogna aspettare che il veicolo di fronte a voi abbia liberato la strada e poi si puo’ girare a destra)

Che poi la cosa sia dibattuta anche dai locali lo si capisce dai vari forum esistenti in materia.

Ecco un sunto di cosa e’ successo ad un autobilista (donna) dell’Illinois, multato perche’ aveva girato su una shoulder non asfaltata ed i commenti di altri automobilisti!

Passing on the shoulder?

Ok – so I just want to get some opinions on this. My fiancee was pulled over last weekend and cited for “driving on the shoulder to pass another vehicle.”
Here’s what happened, obviously from our POV. She was driving down a road with a county sheriff behind her. She came to wide intersection with a stoplight. The light was red and one car was in front of her (and halfway over the intersection line. There was plenty of room on the road to pull up to the light and make a complete stop and then continue with a right turn onto the intersecting road. The road was such that there was a gravel shoulder to the right with a very large pothole/puddle.
Immediately after making the right turn, the officer pulled her over and wrote her a ticket ($75.00!!) for using the shoulder to pass another vehicle. She  stated that my fiancee drove over the road line and onto the shoulder to pass the stopped vehicle. I cannot argue that she did not go over the line, as I was not there, but I can argue that an inch from where the line would have been, there was the gravel shoulder/pothole. I say “would have been” because the line was not there. It ended about 30 feet before the intersection from what I assume was wear and tear.
Do any of you think that this sheriff was a bit overzealous? I immediately went out and photographed the intersection as well as her car to show that she hadn’t gone through the puddle and driven on the shoulder. I photographed the ground showing no tire marks whatsoever and the fact that there’s no line present. She just bought a brand new 09 corolla and wouldn’t dare get it dirty, much less drive through a large pothole and potentially damage the car. She also wouldn’t do something illegal with a sheriff following her (well, I hope she wouldn’t!)
The vehicle code citation stated that a vehicle cannot use the shoulder to pass another vehicle – but in this situation, it seems as if she did not.
I told her that I think she should go to court and fight the ticket because it seems ridiculous to me. Again, I was not there, but based on the evidence that I photographed, it seems like she would have a good chance at winning.
Any advice from any of you? This is the first time I have come across anything as ludicrous as this, and if she were in the wrong, I’d be the first to tell her to pay the fine, etc.
Thanks in advance for your advice – sorry so long winded!

Commento di un americano

If her wheels crossed over the right solid white (fog) line in order to get around the vehicle in front of her, then she is guilty of using the shoulder. Doing it in front of a marked patrol unit may be slightly asking for a citation, that of which she received. Would I have cited? Probably not, but that’s not to say others would not.

Commento di un canadese!

In Ca, the vehilce code section 21755 cvc a driver may overtake and pass another veh upon the right only under conditions permitting such movement in safety.  In no event shall such movement be made by driving off the paved or main travelled portion of the roadway.
I do not know the traffic laws from IL, but your first step is to research the section the deputy used and see if it applied to your fiancee.  Also remember you are only hearing one side of the story.  good luck

Insomma un cartello che fa discutere!

R6 Series: One Way and Divided Highway

Questi segnali sono immediati e facilmente comprensibili.

MUTCD_R6-1L_svg MUTCD_R6-2L_svg

Per oggi ci fermiamo con questi ultimi due  cartelli, che dicono solamente che l’autostrada che state percorrendo e’ divisa da una striscia di terra/erba larga almeno due piedi.

MUTCD_R6-3_svg

Questa autostrada di sotto e’ la classica autostrada americana, che si trova nei pressi dei grandi centri urbani, con la carreggiata divisa non da striscie di terra o erba, ma da guardrail, come da noi.

i-016_et_02

Mentre l’icona di autostrada americana che io ho in mente, dopo averne girate moltissime, e’ questa sotto!

Striscia d’erba immensa che divide le due carreggiate, paesaggio ondulato e strada il piu’ delle volte non in piano e tendente a scivolare verso destra o sinistra!

Abbastanza diversa dalle nostre!

p1020322-edit

Ecco di sotto alcune altre immagini di autostrade americane.

IMG_1128_287_n_of_bowie_2006-04-15_900 IMG_1132_287_leaving_bellevue_2006-04-15_900 kopb2

Una particolare menzione ai grovigli di autostrade di Los Angeles,

Highway-1-Los-Angeles-Cal-001

che si prestano ad essere ritoccate con photoshop!!!

huge-highway_FAKE-I405-Los-Angeles_illusion-web huge-highway_FAKE-I405-Los-Angeles_reality-web

Il cartello “divided hihway” non sembra sottoindere molto, invece se si va a leggere la regolamentazione che esiste sulla divided hishway, si capisce che non si puo’ passare in alcun modo sulla parte di terra/erba che divide l’autostrada e che non si possono fare  inversioni di marcia, anche nelle aree dove la striscia di erba si interrompe

ue7

(quella contrariamente a cio’ che si puo’ credere e’ utilizzabile solo dalla polizia e dai mezzi di soccorso).

Section 21651 Divided Highways (California) 

(a) Whenever a highway has been divided into two or more roadways by means of intermittent barriers or by means of a dividing section of not less than two feet in width, either unpaved or delineated by curbs, double-parallel lines, or other markings on the roadway, it is unlawful to do either of the following:                

   (1) To drive any vehicle over, upon, or across the dividing section.            

  (2) To make any left, semicircular, or U-turn with the vehicle on the divided highway, except through an opening in the barrier    designated and intended by public authorities for the use of vehicles or through a plainly marked opening in the dividing section.           

 (b) It is unlawful to drive any vehicle upon a highway, except to the right of an intermittent barrier or a dividing section which separates two or more opposing lanes of traffic. Except as otherwise provided in subdivision (c), a violation of this subdivision is a misdemeanor.              

(c) Any willful violation of subdivision (b) which results in injury to, or death of, a person shall be punished by imprisonment pursuant to subdivision (h) of Section 1170 of the Penal Code, or imprisonment in a county jail for a period of not more than six months.

Nel prossimo post, altri cartelli stradali americani intriganti!

INSIDE ALABAMA DRIVER MANUAL AND USA (PART 2)

Posted in macchine, patente di guida in USA, Usi e costumi, Varie by quattrovecchiinamerica on 21 giugno 2013

Road-Sign-Practice-Test-795

INSIDE ALABAMA DRIVER MANUAL AND USA (PART 2)

Ci eravamo lasciati, part 1 del post precedente, con il dubbio seguente: prendere la patente in Alabama come avevano fatto tutti i miei predecessori italiani o confidare nel cavillo burocratico trovato nel manuale di guida, che sembrava far intendere che ai militari ed alle loro famiglie che vivevano in Alabama per un lungo periodo, non era richiesto di prendere la patente americana.

Natrualmente ho scelto la prima delle alternative e cioè quella di prendere la patente in Alabama!

Quindi ho iniziato a leggermi il manualetto ed a tradurlo per Stefania, che all’epoca non parlava molto bene l’inglese.

Ho iniziato a capire quali documenti servivano per sostenere l’esame:

  Untitled

Se notate bene i documenti da presentare per sostenere gli esami di guida non sono pochi, infatti servono due documenti primari (di cui uno almeno con foto) e tre documenti senza foto (ma di cui uno primario).

Per la serie “non solo in Italia ci si complica la vita”!

Untitledddd

In piu’ per i non US resident (cioe’ io e Stefania) servivano dei documenti addizionali: uno e’ il famoso ed importante SSC (Social Security Card), di cui ho già parlato in uno dei primissimi post, e l’altro era una VISA (visto) in corso per almeno 160 giorni.

Untitledeee

A proposito di VISA vi ricordo che se il vostro viaggio negli USA è esclusivamente per turismo o affari, oppure se dovete solo passare negli Stati Uniti , in transito verso un’altra destinazione, non vi serve la VISA.

Visa-Application

Cosi’ come non vi serve la VISA se la vostra permanenza negli USA dura non piu’ di 90 giorni.

Attenzione pero’ che questa regola generale va coniugata con il tipo di passaporto che possedete: digitale, tradizionale con lettura ottica, non a lettura ottica  ……..

Quindi andate a leggere attentamente anche le regole della VISA in base al passaporto posseduto a questo link:

http://italian.italy.usembassy.gov/visti.html .

Nel link è specificato bene anche se i bambini devono possedere o meno il possaporto, cosa molto importante quando si progetta un viaggio familiare in USA, per non rimanere come dei fessi in aeroporto!

Ma la cosa piu’ importante da sapere è che nel caso non si avesse bisogno della VISA BISOGNA avere l’ESTA!!!

esta-logo-for-website

Autorizzazione ESTA (Electronic System for Travel Authorization)

TUTTI i viaggiatori che intendono recarsi negli USA nell’ambito del Programma “Viaggio senza Visto” devono ottenere un’autorizzazione ESTA (Electronic System for Travel Authorization) PRIMA di salire a bordo del mezzo di trasporto prescelto. Tutte le informazioni su come ottenere un’autorizzazione ESTA sono contenute nella pagina “Autorizzazione ESTA” di questo sito.

Continuando nella lettura del manuale, per gli amanti delle minuzie come me, ecco una lista di possibili cause di non validità del documento:

Untitledff

Ma andiamo sul pratico e vediamo cosa bisogna fare per sostenere l’esame per la patente.

Prima di tutto bisogna fare un esame della vista, che si fa semplicemente il giorno stesso dell’esame orale, direttamente presso l’Ufficio preposto.

mzl_zmoynqph_175x175-75

Untitledduuiririr

wrecks

Passato l’esame della vista, ci si prenota per il test di conoscenza (knowledge test), che si esegue al computer, alla modica cifra di 5 $ (circa 3.5 Euro).

Ma la cosa bella è che se non si passa l’esame (ed il risultato lo si ha in tempo reale al termine dell’esame, ci si puo’ riprenotare subito per un altro esame , pagando altri 5 $!

Insomma se sei proprio un ciuccio, con 30 $ (6 esami orali, tutti fatti in meno di due ore, se non c’e’ tanta fila) potresti pensare ragionevolmente di passare il knowledge test.

Untitled'kgfdd

Per chi non fosse in grado di comprendere e leggere il knoledege test, c’e’ la possibilità di sostenere degli esami orali.

Untitledssrerr

Per chi avesse poi problemi di udito, e quindi non in grado di sostenere un esame orale, c’e’ la possibilità di fare l’esame con l’alfabeto dei segni.

Untitleduui

Per gli stranieri che non capiscono l’inglese e’ prevista la possibilità di effettura in esame scritto nella sua lingua. e’ prevista la possibilita’ di farlo in Arabo, Cinese, Spagnolo, Tedesco, Greco, Giapponese, Russo, Francese, e perfino in Farsi, MA NON IN ITALIANO!!!!!

Insomma se sei italiano o parli e capisci l’inglese o la patente te la scordi !

Untitledyuu

Chiudiamo il post con un po di numeri su eta’ minima per prendere le varie patenti.

Per la cronaca, per guidare una macchina ci vuole la patente D e qui si prende a 16 anni (con evidenti problemi di sicurezza, a mio avviso, mitigati pero’ dal fatto che in molta parte di USA, il traffico e’ quasi inesistente).

Mentre il nostro foglio rosa, qui in USA si prende a 15 anni!

Untitleddffddf

sul tipo di patenti da prendere,

Untitledvv

e sui costi per sostenere l’esame della patente.

Fate un confronto con i nostri prezzi e ditemi se sono piu’ alti o meno (a me risulta che la patente B in Italia può essere conseguita con circa 220 euro da privatista, ma dai 500-700 euro all’autoscuola)?

Untitledcccww

Nei prossimi post, parleremo di come e’ finita la nostra avventura per prendere la patente americana, dei road tests e delle domande che fanno agli americani per i knowledge tests.

schedule-test-drive

INSIDE ALABAMA DRIVER MANUAL AND USA (PART 1)

Posted in macchine, patente di guida in USA, Usi e costumi, Varie by quattrovecchiinamerica on 14 giugno 2013

ZAxz

INSIDE ALABAMA DRIVER MANUAL (PART 1)

In questo post e nei prossimi vi parlero’ della patente di guida “Alabamiana”, commentando le pagine piu’ importanti dell'”Alabama driver manual”.

Questo perche’ ci sono cose-simboli e regole in quel codice della strada completamente diverse da quello nostro, ed anche perche’ leggendo i vari passaggi del libricino, potrete comprendere quanto diverso e’ il mondo americano da quello italiano.

Quando siamo arrivati in Alabama, nel lontano Luglio 2008, una delle prime cose da fare (oltre a trovare casa e comprare due macchine, di cui vi ho parlato nei primissimi posts) era quella di prendere la patente dello Stato dell’Alabama.

Il mio amico Piero era stato prodigo di consigli e mi aveva detto tutto quello che c’era da fare per prendere la patente (leggendo i posts, vi accorgerete che e’ molto piu’ facile rispetto alle procedure italiane).

Naturalmente la prima cosa fu quella di andare a prendere il libretto su cui studiare la teoria, perche’ per la pratica credevo di non avere problemi, in quanto guidando a Roma non credevo di avere problemi nel guidare in uno Stato in cui il traffico praticamente non esiste!

Prima di tutto le dimensioni del libretto sono umane, infatti e’ un piccolo libricino di circa 80 pagine con moltissime figure, in inglese naturalmente.

Aprendo il libro subito una gradita sorpresa:

Organ donation

Praticamente uno spot sulla donazione di organi!

Puo’ sembrare un menargramo trovare in un manuale di guida un richiamo siffatto (infatti si presume che uno prenda la patente e non per questo motivo debba morire presto!), ma e’ di sicuro effetto e centra il suo obiettivo: far leggere a tutti, specialmente ai giovani, che esiste questa problematica e che se c’e’ la voglia di portare al’attenzione di tutti il problema della donazione di organi, si puo’ fare in modo semplice ed immediato.

Grande mossa di marketing sociale

Subito dopo questa pagna si trova il faccino del Governatore Bentley (quando ero in Alabama era Bob Riley) che con una mini lettera recapita il suo messaggio, ai futuri guidatori che percorreranno le strade dell’Alabama.

Untitled

Conclude dicendo ai futuri guidatori di impegnarsi per rendere l’esperienza di guida in Alabama sicura e piacevole, nella speranza che ogni guidatore renda le strade dell’Alabama le piu’ sicure della nazione!

In pratica fornisce una mission ai neo guidatori!

La pagina successiva, come se non bastasse, ecco altre raccomandazioni del Col Mc Call, Direttore del Dipartimento di sicurezza pubblica dell’Alabama.

Untitledff

Lui dice che il manuale serve a far superare l’esame (ma non e’ tutto cio’ che si deve sapere per superare l’esame), ma serve anche diventare un “corteous” guidatore (fantascienza per chi vive a Roma!!).

Sottolinea il fatto che prima di partire con la macchina bisogna allacciarsi le cinture di sicurezza (“buckle up” e’ il termine che si usa in Alabama per dire “allacciarsi le cinture di sicurezza”) e da specifiche direzioni in materia di cinture di sicurezza per bambini e ragazzi fino ai 15 anni.

Per chi come me approcciava per la prima volta la semplice burocrazia americana, il capitolo primo era uno dei piu’ importanti da studiare, infatti da le informazioni piu’ importanti su chi puo’ prendere la patente, quali documenti servono, come si svolgono gli esami di teoria e di guida, eventuali esami successivi …….

xx

Untitledeee

Da questo passaggio si capisce che ogni residente dell’Alabama deve avere la licenza di guida se possiede un motoveicolo (ad eccezione di chi guida un trattore). Tutte le persone che non hanno preso la licenza di guida in Alabama e le persone dell’Alabama a cui e’ scaduta la patente di guida da piu’ di 3 anni devono passare l’esame di guida. Il possessore di una licenza di guida rilasciata da un altro Stato americano, che non sia scaduta da piu’ di un anno, non deve rifare l’esame di guida.

E questo ancora non mi diceva nulla su cio’ che dovevo fare per prendere la mia licenza di guida!

Allora sono andato a guardare le persone che non potevano ottenere la licenza di guida.

Untitledcc

Ma qui si capisce solo che non possono ottenere la patente di guida le persone sotto i 16 anni, gli ubriaconi abituali, chi soffre di disturbi psichici, tutte le persone che falliscono l’esame di guida quando richiesto(che e’ una novita’ per noi italiani! Infatti sembra quasi una clausola vessatoria, perche’ ti potrebbe venir chiesto in qualsiasi momento di rifare l’esame di guida e se non lo superi potresti avere revocata la patente).

Insomma anche qui non c’e’ traccia di persone come me che stavano in Alabama per lavoro e per servizio!

Ma dopo poco mi ritrovo in queste poche righe, dove si parla di persone a cui non e’ richiesto obbligatoriamente di ottenere una licenza di guida dell’Alabama.

Untitledaaa

Mi sono quindi ritrovato al terzo bullet, quando si parlava di un residente di almeno 16 anni (e ne avevo ben di piu’!), con una valida patente (e la mia italiana era valida fino al 2015) rilasciata dal tuo “home state”. In piu’ si parlava di militari di altri Stati e delle loro famiglie che lavoravano in Alabama, con periodi di assegnazione di lungo termine (ed il mio periodo di duty era per ben 3 anni!).

In piu’ avevo la patente internazionale che valeva valida sino al 2014!

Ma pur essendomi ritrovato nella normativa americana, i miei dubbi erano due:

1) nella manuale visto sopra si parla di Stato, ma ero quasi sicuro che l’interpretazione della parola  Stato scritta nela manuale di guida non fosse come pensavo io (e cioe’ il mio Stato di origine, l’Italia), ma uno Stato degli USA!!

2) perche’ i miei predecessori italiani avevano tutti preso la patente dell’Alabama e non avevano sfruttato questo comodo cavillo gioridico per non prendere la patente?

Al prossimo post la soluzione dei miei dubbi e molte altre curiosita’ sul mondo della segnaletica americana e delle abitudini di guida di questo paese!

texting-ban-e237f1fd0c1b439d_large